Realization of the Immortal Inner Self



Published on

Modified on June 29, 2021

Dear Immortal Soul, Dear Godlike friends, Pranams, Loving and Humble Greetings.

प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विन्दते ।
आत्मना विन्दते वीर्यं विद्यया विन्दतेऽमृतम् ॥ १२ ॥

Prati bodha biditam matam amrutatwam hi bindate |
aatmanaa bindate birjyam viddyayaa bindate amrutam || 12 ||

(Kenopanishad Part2 Verse12)

One should know and be aware of God in each state of consciousness. By this, one attains the Immortal Inner Self. By this soul power (Realization of the Immortal Inner Self) one realizes the oneness with the Deathless Blissful God (Attains Immortality). God is beyond the known and above the Unknown. It is the witness of the states of the existence of human beings. It should be remembered that it is the same, unchanged. absolute, in the ever-changing experiences of beings, like the wakeful state, the dream state, the deep sleep state, the unconscious state, and the superconscious state. The mechanism of all sense experiences is based on the sense organs and mind, intellect, and ego. These cannot reach God. God is above and beyond all these instruments of knowing. By perceiving these truths the seeker has knowledge of the self and gains spiritual understanding power. By this, the seeker perceives his oneness with the Deathless, Supreme Soul and attains that Immortal Supreme Soul and becomes That. All dualities fall off. All veils to the spirit are removed.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

The knower of God becomes God. It is like all the rivers, after entering the ocean, become the ocean. All concepts of dualities of the river and ocean are lost.

May God and Gurus, Bless, Guide, Protect and Inspire you and your loved ones and remove your troubles.

With Love and Best Wishes,
Paramahansa Atmananda ji


Read this article in other languages

Liebe unsterbliche Seele, liebe gottgleiche Freunde, Pranams, liebevolle und demütige Grüße.

Man sollte Gott in jedem Bewusstseinszustand kennen und sich seiner bewusst sein. Dadurch erlangt man das Unsterbliche Innere Selbst. Durch diese Seelenkraft (Verwirklichung des unsterblichen Inneren Selbst) verwirklicht man das Einssein mit dem todlosen, glückseligen Gott (erlangt Unsterblichkeit). Gott ist jenseits des Bekannten und oberhalb des Unbekannten. Er ist der Zeuge der Zustände der Existenz des Menschen. Es sollte daran erinnert werden, dass er in den sich ständig verändernden Erfahrungen der Wesen, wie dem Wachzustand, dem Traumzustand, dem Tiefschlafzustand, dem unbewussten Zustand und dem überbewussten Zustand, derselbe, unveränderte, absolute ist. Der Mechanismus aller Sinneserfahrungen basiert auf den Sinnesorganen und dem Verstand, dem Intellekt und dem Ego. Diese können Gott nicht erreichen. Gott ist über und jenseits all dieser Instrumente der Erkenntnis. Durch das Wahrnehmen dieser Wahrheiten hat der Suchende Wissen über das Selbst und gewinnt spirituelle Verstehenskraft. Dadurch erkennt der Suchende sein Einssein mit der unsterblichen, Höchsten Seele und erlangt diese unsterbliche Höchste Seele und wird zu dieser. Alle Dualitäten fallen ab. Alle Schleier zum Geist werden entfernt.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

Der Kenner Gottes wird zu Gott. Es ist wie alle Flüsse, nachdem sie in den Ozean eingetreten sind, zum Ozean werden. Alle Konzepte der Dualitäten des Flusses und des Ozeans sind verloren.

Mögen Gott und die Gurus Sie und Ihre Lieben segnen, führen, beschützen und inspirieren und Ihre Probleme beseitigen.

Mit Liebe und besten Wünschen,

Paramahansa Atmananda ji

Lieve onsterfelijke ziel, lieve goddelijke vrienden, Pranams, liefdevolle en nederige groeten.

Men moet God kennen en zich bewust zijn van God in elke staat van bewustzijn. Hierdoor bereikt men het Onsterfelijke Innerlijke Zelf. Door deze zielenkracht (Realisatie van het Onsterfelijke Innerlijke Zelf) realiseert men de eenheid met de Doodloze Gelukzalige God (Bereikt Onsterfelijkheid). God is voorbij het bekende en boven het Onbekende. Hij is de getuige van de staten van het bestaan van menselijke wezens. Het moet worden herinnerd dat het dezelfde is, onveranderd. absoluut, in de steeds veranderende ervaringen van wezens, zoals de waaktoestand, de droomtoestand, de diepe slaaptoestand, de onbewuste toestand, en de bovenbewuste toestand. Het mechanisme van alle zintuiglijke ervaringen is gebaseerd op de zintuigen en het verstand, het intellect en het ego. Deze kunnen God niet bereiken. God is boven en voorbij al deze instrumenten van weten. Door deze waarheden waar te nemen heeft de zoeker kennis van het zelf en verkrijgt hij spiritueel begripsvermogen. Hierdoor beseft de zoeker zijn eenheid met de Doodloze, Allerhoogste Ziel en bereikt hij die Onsterfelijke Allerhoogste Ziel en wordt hij Dat. Alle dualiteiten vallen weg. Alle sluiers naar de geest worden verwijderd.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

De kenner van God wordt God. Het is zoals alle rivieren, nadat ze de oceaan zijn binnengegaan, de oceaan worden. Alle concepten van dualiteiten van de rivier en de oceaan zijn verloren.

Moge God en Goeroes u en uw dierbaren zegenen, leiden, beschermen en inspireren en uw problemen wegnemen.

Met Liefde en Beste Wensen,

Paramahansa Atmananda ji

Chère âme immortelle, chers amis divins, Pranams, salutations aimantes et humbles.

On devrait connaître et être conscient de Dieu dans chaque état de conscience. Par cela, on atteint le Soi intérieur immortel. Par ce pouvoir de l’âme (réalisation du soi intérieur immortel), on réalise l’unité avec le Dieu sans mort et bienheureux (on atteint l’immortalité). Dieu est au-delà du connu et au-dessus de l’Inconnu. Il est le témoin des états de l’existence des êtres humains. Il faut se rappeler qu’il est le même, inchangé, absolu, dans les expériences toujours changeantes des êtres, comme l’état de veille, l’état de rêve, l’état de sommeil profond, l’état inconscient et l’état superconscient. Le mécanisme de toutes les expériences sensorielles est basé sur les organes des sens et le mental, l’intellect et l’ego. Ceux-ci ne peuvent pas atteindre Dieu. Dieu est au-dessus et au-delà de tous ces instruments de connaissance. En percevant ces vérités, le chercheur a une connaissance de soi et acquiert un pouvoir de compréhension spirituelle. Grâce à cela, le chercheur perçoit son unité avec l’âme suprême, sans mort, et atteint cette âme suprême immortelle et devient Cela. Toutes les dualités tombent. Tous les voiles de l’esprit sont enlevés.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

Le connaisseur de Dieu devient Dieu. C’est comme si toutes les rivières, après avoir pénétré dans l’océan, devenaient l’océan. Tous les concepts de dualité de la rivière et de l’océan sont perdus.

Que Dieu et les Gurus vous bénissent, vous guident, vous protègent et vous inspirent, vous et vos proches, et vous débarrassent de vos problèmes.

Avec amour et meilleurs vœux,

Paramahansa Atmananda ji

Cara anima immortale, cari amici divini, Pranams, saluti affettuosi e umili.

Uno dovrebbe conoscere ed essere consapevole di Dio in ogni stato di coscienza. Con questo, si raggiunge il Sé Interiore Immortale. Con questo potere dell’anima (Realizzazione del Sé Interiore Immortale) si realizza l’unità con il Dio beato senza morte (Raggiunge l’Immortalità). Dio è al di là del conosciuto e al di sopra dell’Ignoto. È il testimone degli stati dell’esistenza degli esseri umani. Va ricordato che è lo stesso, immutato. assoluto, nelle esperienze sempre mutevoli degli esseri, come lo stato di veglia, lo stato di sogno, lo stato di sonno profondo, lo stato inconscio e lo stato superconscio. Il meccanismo di tutte le esperienze sensoriali è basato sugli organi di senso e sulla mente, l’intelletto e l’ego. Questi non possono raggiungere Dio. Dio è al di sopra e al di là di tutti questi strumenti di conoscenza. Percependo queste verità, il ricercatore ha la conoscenza del sé e ottiene il potere di comprensione spirituale. Con questo, l’aspirante percepisce la sua unità con l’Anima Suprema senza morte e raggiunge l’Anima Suprema Immortale e diventa Quello. Tutte le dualità cadono. Tutti i veli dello spirito vengono rimossi.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

Il conoscitore di Dio diventa Dio. È come se tutti i fiumi, dopo essere entrati nell’oceano, diventassero l’oceano. Tutti i concetti di dualità del fiume e dell’oceano sono persi.

Che Dio e i Guru benedicano, guidino, proteggano e ispirino voi e i vostri cari e rimuovano i vostri problemi.

Con amore e i migliori auguri,

Paramahansa Atmananda ji

Querida alma inmortal, queridos amigos divinos, Pranams, saludos amorosos y humildes.

Uno debe conocer y ser consciente de Dios en cada estado de conciencia. Por esto, uno alcanza el Ser Interno Inmortal. Por este poder del alma (Realización del Ser Interno Inmortal) uno realiza la unidad con el Dios Bendito e Inmortal (Alcanza la Inmortalidad). Dios está más allá de lo conocido y por encima de lo Desconocido. Es el testigo de los estados de la existencia de los seres humanos. Hay que recordar que es el mismo, inmutable. absoluto, en las experiencias siempre cambiantes de los seres, como el estado de vigilia, el estado de sueño, el estado de sueño profundo, el estado inconsciente y el estado superconsciente. El mecanismo de todas las experiencias de los sentidos se basa en los órganos de los sentidos y en la mente, el intelecto y el ego. Estos no pueden alcanzar a Dios. Dios está por encima y más allá de todos estos instrumentos de conocimiento. Al percibir estas verdades, el buscador tiene conocimiento de sí mismo y gana poder de comprensión espiritual. Por esto, el aspirante percibe su unidad con el Alma Suprema Inmortal y alcanza esa Alma Suprema Inmortal y se convierte en Eso. Todas las dualidades caen. Todos los velos del espíritu son eliminados.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

El conocedor de Dios se convierte en Dios. Es como todos los ríos, después de entrar en el océano, se convierten en el océano. Todos los conceptos de las dualidades del río y del océano se pierden.

Que Dios y los Gurus, te bendigan, guíen, protejan e inspiren a ti y a tus seres queridos y eliminen tus problemas.

Con amor y los mejores deseos,

Paramahansa Atmananda ji

Querida Alma Imortal, Queridos amigos divinos, Pranams, Amoroso e Humilde Saudações.

É preciso conhecer e estar atento a Deus em cada estado de consciência. Com isto, alcança-se o Eu Interior Imortal. Por este poder da alma (Realização do Eu Interior Imortal), percebe-se a unicidade com o Deus sem morte e bem-aventurado (Mantém a Imortalidade). Deus está além do conhecido e acima do Desconhecido. É o testemunho dos estados de existência dos seres humanos. Deve-se lembrar que é o mesmo, inalterado. absoluto, nas experiências sempre mutáveis dos seres, como o estado de vigília, o estado de sonho, o estado de sono profundo, o estado inconsciente, e o estado supraconsciente. O mecanismo de todas as experiências sensoriais é baseado nos órgãos dos sentidos e na mente, no intelecto e no ego. Estes não podem chegar a Deus. Deus está acima e além de todos estes instrumentos de conhecimento. Ao perceber estas verdades, o buscador tem conhecimento de si mesmo e ganha poder de compreensão espiritual. Com isso, o buscador percebe sua unidade com a Alma Suprema, Imortal, e alcança essa Alma Suprema Imortal e se torna Aquela. Todas as dualidades caem. Todos os véus para o espírito são removidos.

BRAHMEVID BRAHMAIVA BHAVATI

O conhecedor de Deus se torna Deus. É como se todos os rios, depois de entrarem no oceano, se tornassem o oceano. Todos os conceitos de dualidades do rio e do oceano estão perdidos.

Que Deus e Gurus, abençoem, guiem, protejam e inspirem você e seus entes queridos e removam seus problemas.

Com Amor e Melhores Desejos,

Paramahansa Atmananda ji

Paramhansa Atmananda

An immaculate Neuro-Physician, Gurudev Paramahansa Atmananda interprets the underlying philosophies in a very simple, concise, straightforward and easily comprehensible style. His expertise on the ageless Vedic Scriptures makes a profound impression on those who attend his numerous lectures.