dwaa suparnaa sayujaa sakhaayaa samaanam
(Swetaaswataro Upanishad, Chapter4 Verse6)
brukhyam parisaswajaate tayoranyah pippalam
swaadattya nashnann nnyo abhichaaksheeti
Verse Analysis:
DWAA | TWO |
SUPARNAA | BIRDS (INDIVIDUAL SOUL AND SUPREME SOUL) |
SAYUJAA | ALWAYS LIVE TOGETHER |
SAKHAAYAA | CLOSE FRIENDS |
SAMAANAM | THE SAME ONE |
BRUKHYAM | TREE |
PARISASWAJAATE | LIVING IN THE SHELTER |
TAYOH | OF THESE TWO |
ANYAH | ONE OF THEM (JEEVATMA) |
PIPPALAM | FRUIT OF THIS TREE |
SWAADU | THE TASTE |
ATTI | EATS |
ANYAH | THE OTHER (BIRD; GOD) |
ANSHNAN | DOES NOT EAT |
ABHICHAAKASHITI | ONLY LOOKS ON |
General Meaning:
There are two birds, very similar and closely related, occupying the same tree. In fact, there are the individual souls and the cosmic soul, occupying the same body. One of them eats the fruits of the tree and experiences different results and feelings. The other bird remains a spectator, does not eat the fruits, and never experiences the results and consequences. The second bird is a witness only.
Explanatory Notes:
The human body is compared to a tree bearing fruits and flowers. A similar description of the human body, depicted as a tree is mentioned in the Bhagawat Gita. There are two aspects of the soul, one, the individual self (bird) conditioned by thoughts and relativity, which enjoys the fruits and flowers of the tree and experiences the consequences. It appears to be a victim of destiny and the cosmic law of Karma or Maayaa. Some of the names of Maayaa are Relativity or Avidya or Ignorance.
The other bird does not enjoy the fruits and flowers, keeps on looking calmly, as a witness. It is not the victim of Maayaa or Relativity. Rather, it is the Master or Controller of the Maayaa or the Cosmic Law of Karma or Destiny. This second bird represents the Supreme Soul or God.
Once the ignorance of the individual soul bird is removed it goes beyond the effect of thoughts or Maayaa or Relativity. It realizes its oneness with the Supreme Soul bird. In reality (the Truth), there never were two birds. The idea of two was superimposed on the only one by Maayaa or Ignorance or Avidya or Lack of Knowledge. Liberation is said to be attained when this ignorance, Maayaa, is banished and realization of the TRUTH is attained.
May God and Gurus Bless, Guide, Protect, and Inspire you and help you in Realizing Him in this life.
With Love and Best Wishes,
Humbly,
Paramahansa Atmananda ji
Read this article in other languages
Allgemeine Bedeutung:
Es gibt zwei Vögel, sehr ähnlich und eng verwandt, die den gleichen Baum besetzen. In der Tat gibt es die individuellen Seelen und die kosmische Seele, die den gleichen Körper besetzen. Einer von ihnen isst die Früchte des Baumes und erlebt verschiedene Ergebnisse und Gefühle. Der andere Vogel bleibt ein Zuschauer, isst die Früchte nicht und erfährt nie die Ergebnisse und Folgen. Der zweite Vogel ist nur ein Zeuge.
Erläuternde Anmerkungen:
Der menschliche Körper wird mit einem Baum verglichen, der Früchte und Blüten trägt. Eine ähnliche Beschreibung des menschlichen Körpers, dargestellt als ein Baum, wird in der Bhagawat Gita erwähnt. Es gibt zwei Aspekte der Seele, zum einen das individuelle Selbst (Vogel), das durch Gedanken und Relativität konditioniert ist, die Früchte und Blüten des Baumes genießt und die Folgen erfährt. Es erscheint als ein Opfer des Schicksals und des kosmischen Gesetzes von Karma oder Maayaa. Einige der Namen von Maayaa sind Relativität oder Avidya oder Unwissenheit.
Der andere Vogel erfreut sich nicht an den Früchten und Blumen, sondern schaut ruhig weiter, als Zeuge. Er ist nicht das Opfer von Maayaa oder Relativität. Vielmehr ist er der Meister oder Kontrolleur der Maayaa oder des kosmischen Gesetzes des Karmas oder des Schicksals. Dieser zweite Vogel repräsentiert die Höchste Seele oder Gott.
Sobald die Unwissenheit des individuellen Seelenvogels beseitigt ist, geht er über die Wirkung von Gedanken oder Maayaa oder Relativität hinaus. Er erkennt sein Einssein mit dem Vogel der Höchsten Seele. In Wirklichkeit (der Wahrheit) gab es nie zwei Vögel. Die Idee von zwei wurde dem einzigen durch Maayaa oder Unwissenheit oder Avidya oder Mangel an Wissen übergestülpt. Man sagt, dass die Befreiung erreicht wird, wenn diese Unwissenheit, Maayaa, verbannt ist und die Verwirklichung der WAHRHEIT erreicht ist.
Mögen Gott und die Gurus Sie segnen, führen, beschützen und inspirieren und Ihnen helfen, Ihn in diesem Leben zu verwirklichen.
Mit Liebe und den besten Wünschen,
demütig,
Paramahansa Atmananda ji
Algemene betekenis:
Er zijn twee vogels, zeer gelijkend en nauw verwant, die dezelfde boom bezetten. In feite zijn er de individuele zielen en de kosmische ziel, die hetzelfde lichaam bezetten. Een van hen eet van de vruchten van de boom en ervaart verschillende resultaten en gevoelens. De andere vogel blijft toeschouwer, eet niet van de vruchten, en ervaart nooit de resultaten en gevolgen. De tweede vogel is slechts een getuige.
Toelichting:
Het menselijk lichaam wordt vergeleken met een boom die vruchten en bloemen draagt. Een soortgelijke beschrijving van het menselijk lichaam, afgebeeld als een boom, wordt vermeld in de Bhagawat Gita. Er zijn twee aspecten van de ziel, één, het individuele zelf (vogel) geconditioneerd door gedachten en relativiteit, dat geniet van de vruchten en bloemen van de boom en de gevolgen ondervindt. Het lijkt een slachtoffer te zijn van het lot en de kosmische wet van Karma of Maayaa. Sommige van de namen van Maayaa zijn Relativiteit of Avidya of Onwetendheid.
De andere vogel geniet niet van de vruchten en bloemen, blijft rustig kijken, als een getuige. Hij is niet het slachtoffer van Maayaa of Relativiteit. Integendeel, hij is de meester of beheerser van de Maayaa of de Kosmische Wet van Karma of Noodlot. Deze tweede vogel vertegenwoordigt de Allerhoogste Ziel of God.
Zodra de onwetendheid van de individuele zielsvogel is verwijderd, gaat hij voorbij aan het effect van gedachten of Maayaa of Relativiteit. Hij realiseert zijn eenheid met de Allerhoogste Zielsvogel. In werkelijkheid (de Waarheid), zijn er nooit twee vogels geweest. Het idee van twee werd bovenop de enige één geplaatst door Maayaa of Onwetendheid of Avidya of Gebrek aan Kennis. Bevrijding wordt gezegd te zijn bereikt wanneer deze onwetendheid, Maayaa, is uitgebannen en de realisatie van de WAARHEID is bereikt.
Moge God en Goeroes u zegenen, leiden, beschermen en inspireren en u helpen Hem te realiseren in dit leven.
Met Liefde en Beste Wensen,
Nederig,
Paramahansa Atmananda ji
Signification générale :
Il y a deux oiseaux, très semblables et étroitement liés, qui occupent le même arbre. En fait, il y a les âmes individuelles et l’âme cosmique, occupant le même corps. L’un d’eux mange les fruits de l’arbre et éprouve des résultats et des sentiments différents. L’autre oiseau reste spectateur, ne mange pas les fruits et n’expérimente jamais les résultats et les conséquences. Le deuxième oiseau n’est qu’un témoin.
Notes explicatives :
Le corps humain est comparé à un arbre portant des fruits et des fleurs. Une description similaire du corps humain, dépeint comme un arbre, est mentionnée dans la Bhagawat Gita. Il y a deux aspects de l’âme, l’un, le moi individuel (oiseau) conditionné par les pensées et la relativité, qui jouit des fruits et des fleurs de l’arbre et en subit les conséquences. Il apparaît comme une victime du destin et de la loi cosmique du karma ou Maayaa. Certains des noms de Maayaa sont Relativité ou Avidya ou Ignorance.
L’autre oiseau ne profite pas des fruits et des fleurs, il continue à regarder calmement, comme un témoin. Il n’est pas la victime de Maayaa ou de la relativité. Il est plutôt le maître ou le contrôleur du Maayaa ou de la loi cosmique du karma ou du destin. Ce deuxième oiseau représente l’âme suprême ou Dieu.
Une fois que l’ignorance de l’oiseau-âme individuel est éliminée, il va au-delà de l’effet des pensées ou de Maayaa ou de la relativité. Il réalise son unité avec l’oiseau de l’âme suprême. En réalité (la Vérité), il n’y a jamais eu deux oiseaux. L’idée de deux a été superposée à l’unique par Maayaa ou l’ignorance ou Avidya ou le manque de connaissance. On dit que la libération est atteinte lorsque cette ignorance, Maayaa, est bannie et que la réalisation de la VÉRITÉ est atteinte.
Que Dieu et ses gourous vous bénissent, vous guident, vous protègent, vous inspirent et vous aident à Le réaliser dans cette vie.
Avec amour et mes meilleurs vœux,
Humblement,
Paramahansa Atmananda ji
Significato generale:
Ci sono due uccelli, molto simili e strettamente correlati, che occupano lo stesso albero. Infatti, ci sono le anime individuali e l’anima cosmica, che occupano lo stesso corpo. Uno di loro mangia i frutti dell’albero e sperimenta risultati e sentimenti diversi. L’altro uccello rimane uno spettatore, non mangia i frutti e non sperimenta mai i risultati e le conseguenze. Il secondo uccello è solo un testimone.
Note esplicative:
Il corpo umano è paragonato ad un albero che porta frutti e fiori. Una descrizione simile del corpo umano, raffigurato come un albero, è menzionata nella Bhagawat Gita. Ci sono due aspetti dell’anima, uno, il sé individuale (uccello) condizionato dai pensieri e dalla relatività, che gode dei frutti e dei fiori dell’albero e ne sperimenta le conseguenze. Sembra essere una vittima del destino e della legge cosmica del Karma o Maayaa. Alcuni dei nomi di Maayaa sono Relatività o Avidya o Ignoranza.
L’altro uccello non gode dei frutti e dei fiori, continua a guardare con calma, come un testimone. Non è la vittima di Maayaa o della Relatività. Piuttosto, è il Maestro o Controllore del Maayaa o della Legge Cosmica del Karma o del Destino. Questo secondo uccello rappresenta l’Anima Suprema o Dio.
Una volta che l’ignoranza dell’uccello dell’anima individuale viene rimossa, esso va oltre l’effetto dei pensieri o del Maayaa o della Relatività. Realizza la sua unità con l’uccello dell’Anima Suprema. In realtà (la Verità), non ci sono mai stati due uccelli. L’idea di due è stata sovrapposta all’unico da Maayaa o Ignoranza o Avidya o Mancanza di Conoscenza. Si dice che la liberazione sia raggiunta quando questa ignoranza, Maayaa, è bandita e la realizzazione della VERITÀ è raggiunta.
Che Dio e i Guru vi benedicano, guidino, proteggano e ispirino e vi aiutino a realizzarLo in questa vita.
Con amore e i migliori auguri,
umilmente,
Paramahansa Atmananda ji
Significado geral:
Há duas aves, muito semelhantes e intimamente relacionadas, ocupando a mesma árvore. De fato, existem as almas individuais e a alma cósmica, ocupando o mesmo corpo. Um deles come os frutos da árvore e experimenta resultados e sentimentos diferentes. O outro pássaro permanece como espectador, não come os frutos e nunca experimenta os resultados e as conseqüências. O segundo pássaro é apenas uma testemunha.
Notas explicativas:
O corpo humano é comparado a uma árvore que produz frutos e flores. Uma descrição semelhante do corpo humano, representada como uma árvore, é mencionada no Bhagawat Gita. Há dois aspectos da alma, um deles, o eu individual (pássaro) condicionado pelo pensamento e pela relatividade, que desfruta dos frutos e flores da árvore e experimenta as conseqüências. Ele parece ser uma vítima do destino e da lei cósmica do Karma ou Maayaa. Alguns dos nomes de Maayaa são Relatividade ou Avidya ou Ignorância.
O outro pássaro não gosta dos frutos e flores, continua a olhar com calma, como testemunha. Não é a vítima da Maayaa ou da Relatividade. Ao contrário, é o Mestre ou o Controlador da Maayaa ou a Lei Cósmica do Carma ou do Destino. Este segundo pássaro representa a Alma Suprema ou Deus.
Uma vez que a ignorância do pássaro da alma individual é removida, ela vai além do efeito dos pensamentos ou Maayaa ou Relatividade. Ela percebe sua unicidade com a Alma Suprema ave. Na realidade (a Verdade), nunca existiram dois pássaros. A idéia de duas foi sobreposta à única pela Maayaa ou Ignorância ou Avidya ou Falta de Conhecimento. Diz-se que a libertação é alcançada quando esta ignorância, Maayaa, é banida e a realização da VERDADE é alcançada.
Que Deus e Gurus o abençoem, guiem, protejam e inspirem e o ajudem a realizá-Lo nesta vida.
Com Amor e Melhores Desejos,
Humildemente,
Paramahansa Atmananda ji
Significado general:
Hay dos pájaros, muy similares y estrechamente relacionados, que ocupan el mismo árbol. De hecho, están las almas individuales y el alma cósmica, ocupando el mismo cuerpo. Uno de ellos come los frutos del árbol y experimenta resultados y sentimientos diferentes. El otro pájaro permanece como espectador, no come los frutos y nunca experimenta los resultados y las consecuencias. El segundo pájaro es sólo un testigo.
Notas explicativas:
El cuerpo humano se compara con un árbol que da frutos y flores. Una descripción similar del cuerpo humano, representado como un árbol, se menciona en el Bhagawat Gita. Hay dos aspectos del alma, uno, el yo individual (pájaro) condicionado por los pensamientos y la relatividad, que disfruta de los frutos y las flores del árbol y experimenta las consecuencias. Parece ser una víctima del destino y de la ley cósmica del Karma o Maayaa. Algunos de los nombres de Maayaa son Relatividad o Avidya o Ignorancia.
El otro pájaro no disfruta de los frutos y las flores, sigue mirando tranquilamente, como un testigo. No es la víctima de Maayaa o de la Relatividad. Más bien, es el Maestro o Controlador del Maayaa o la Ley Cósmica del Karma o del Destino. Este segundo pájaro representa el Alma Suprema o Dios.
Una vez que la ignorancia del pájaro del alma individual es eliminada, va más allá del efecto de los pensamientos o Maayaa o Relatividad. Se da cuenta de su unidad con el pájaro del Alma Suprema. En realidad (la Verdad), nunca hubo dos pájaros. La idea de dos fue superpuesta al único por Maayaa o Ignorancia o Avidya o Falta de Conocimiento. Se dice que la liberación se alcanza cuando esta ignorancia, Maayaa, es desterrada y se alcanza la realización de la VERDAD.
Que Dios y los Gurús te bendigan, guíen, protejan e inspiren y te ayuden a realizarlo en esta vida.
Con amor y los mejores deseos,
Humildemente,
Paramahansa Atmananda ji