How does a Yogi attain the non-duality state?

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh

(Swetaswaatara Upanishad Chapter2 Verse 15)

The Sweraaswatara Upanishad is describing how a Yogi attains the non-duality state after going beyond the materialistic state of dualities. The Yogi experiences himself as brilliant light and also experiences himself as one with Brahmam, God. He goes beyond the cosmic law of the Birth and Death cycle. He attains the state beyond modifications. He also becomes immune to temptations, desires and cravings, born of ignorance of the Inner Self. Realizing the Self-luminous Inner Self, the Soul, he becomes free from all bondages born of ignorance of the Inner Self.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat

(Swetaswaatara Upanishad Chapter4 Verse 10)

Know that Prakruti (Mother Nature) to be Maya. Also, know that Maheswar (Brahmam) is the Lord of Maayaa. The whole creation is the body of Maheswar, Brahmam. Brahmam is everywhere and in every being, in and out.

With Love and Oneness
Paramhansa Atmananda Ji


Read this article in other languages

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh
(Swetaswaatara Upanishad Kapitel 2, Vers 15)

Die Sweraaswatara Upanisad beschreibt, wie ein Yogi den Zustand der Nicht-Dualität erlangt, nachdem er den materialistischen Zustand der Dualitäten überwunden hat. Der Yogi erfährt sich selbst als strahlendes Licht und erfährt sich auch als eins mit Brahmam, Gott. Er geht über das kosmische Gesetz des Zyklus von Geburt und Tod hinaus. Er erlangt den Zustand jenseits von Veränderungen. Er wird auch immun gegen Versuchungen, Wünsche und Begierden, die aus der Unwissenheit über das Innere Selbst entstehen. Indem er das leuchtende Innere Selbst, die Seele, erkennt, wird er frei von allen Bindungen, die aus der Unwissenheit des Inneren Selbst entstehen.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat
(Swetaswaatara Upanishad Kapitel 4, Vers 10)

Wisse, dass Prakruti (Mutter Natur) Maayaa ist. Wisse auch, dass Maheswar (Brahmam) der Herr von Maayaa ist. Die ganze Schöpfung ist der Körper von Maheswar, Brahmam. Brahmam ist überall und in jedem Wesen, innen und außen.

Mit Liebe und Einssein
Paramhansa Atmananda Ji

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh
(Swetaswaatara Upanishad Hoofdstuk 2 Vers 15)

De Sweraaswatara Upanisad beschrijft hoe een Yogi de staat van non-dualiteit bereikt nadat hij voorbij de materialistische staat van dualiteiten is gegaan. De Yogi ervaart zichzelf als schitterend licht en ervaart zichzelf ook als één met Brahmam, God. Hij gaat verder dan de kosmische wet van geboorte en dood cyclus. Hij bereikt de staat voorbij wijzigingen. Hij wordt ook immuun voor verleidingen, verlangens en begeerten, geboren uit onwetendheid van het Innerlijke Zelf. Door de realisatie van het Lichtende Innerlijke Zelf, de Ziel, wordt hij vrij van alle gebondenheden die voortkomen uit onwetendheid over het Innerlijke Zelf.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat
(Swetaswaatara Upanishad Hoofdstuk 4 Verse 10)

Weet dat Prakruti (Moeder Natuur) Maayaa is. Weet ook dat Maheswar (Brahmam) als de Heer van Maayaa. De hele schepping is het lichaam van Maheswar, Brahmam. Brahmam is overal en in ieder wezen, in en uit.

Met Liefde en Eenheid
Paramhansa Atmananda Ji

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh
(Swetaswaatara Upanishad Capitolo 2 Versetto 15)

La Sweraaswatara Upanisad descrive come uno Yogi raggiunge lo stato di non-dualità dopo aver superato lo stato materialistico delle dualità. Lo Yogi sperimenta se stesso come luce brillante e sperimenta anche se stesso come uno con Brahmam, Dio. Egli va oltre la legge cosmica del ciclo di nascita e morte. Egli raggiunge lo stato al di là delle modifiche. Diventa anche immune alle tentazioni, ai desideri e alle brame, nati dall’ignoranza del Sé interiore. Realizzando il Sé interiore luminoso, l’Anima, egli si libera da tutti i legami nati dall’ignoranza del Sé interiore.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat
(Swetaswaatara Upanishad Capitolo 4 Versetto 10)

Sappiate che Prakruti (Madre Natura) è Maayaa. Sappiate anche che Maheswar (Brahmam) è il Signore di Maayaa. L’intera creazione è il corpo di Maheswar, Brahmam. Brahmam è ovunque e in ogni essere, dentro e fuori.

Con Amore e Unità
Paramhansa Atmananda Ji

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh
(Swetaswaatara Upanishad Chapitre 2 Verset 15)

La Sweraaswatara Upanishad décrit comment un yogi atteint l’état de non-dualité après avoir dépassé l’état matérialiste des dualités. Le yogi fait l’expérience de lui-même comme une lumière brillante et fait également l’expérience de lui-même comme un avec Brahmam, Dieu. Il va au-delà de la loi cosmique du cycle de la naissance et de la mort. Il atteint l’état au-delà des modifications. Il devient également immunisé contre les tentations, les désirs et les envies, nés de l’ignorance du Soi intérieur. En réalisant le Soi intérieur lumineux, l’âme, il se libère de toutes les servitudes nées de l’ignorance du Soi intérieur.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat
(Swetaswaatara Upanishad Chapitre 4 Verset 10)

Sachez que Prakruti (Mère Nature) est Maayaa. Sachez aussi que Maheswar (Brahmam) est le Seigneur de Maayaa. La création entière est le corps de Maheswar, Brahmam. Brahmam est partout et dans chaque être, dedans et dehors.

Avec amour et unité
Paramhansa Atmananda Ji

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्र ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh
(Swetaswaatara Upanishad Capítulo 2 Verso 15)

O Sweraaswatara Upanishad está descrevendo como um iogue atinge o estado de não-dualidade depois de ir além do estado materialista de dualidades. O Yogi experimenta a si mesmo como uma luz brilhante e também experimenta a si mesmo como um com Brahmam, Deus. Ele vai além da lei cósmica do ciclo de Nascimento e Morte. Ele atinge o estado além das modificações. Ele também se torna imune às tentações, desejos e anseios, nascidos da ignorância do Eu Interior. Percebendo o Eu interior luminoso, a Alma, ele se torna livre de todas as escravidões nascidas da ignorância do Eu interior.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्म्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat
(Swetaswaatara Upanishad Capítulo 4 Verso 10)

Saiba que a Prakruti (Mãe Natureza) será a Maayaa. Saiba também que Maheswar (Brahmam) como o Senhor de Maayaa. A criação inteira é o corpo de Maheswar, Brahmam. Brahmam está em toda parte e em todos os seres, dentro e fora.

Com amor e unicidade
Paramhansa Atmananda Ji

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः ॥ १५॥
(श्वेतस्वतार उपनिषद अध्याय 2 श्लोक 15)

स्वरास्वतार उपनिषद यह वर्णन कर रहा है कि कैसे एक योगी द्वैत की भौतिकवादी अवस्था से परे जाकर अद्वैत अवस्था को प्राप्त करता है। योगी खुद को तेज रोशनी के रूप में अनुभव करता है और खुद को ब्रह्म, भगवान के साथ एक के रूप में भी अनुभव करता है। वह जन्म और मृत्यु चक्र के ब्रह्मांडीय नियम से परे चला जाता है। वह संशोधनों से परे राज्य को प्राप्त करता है। वह आंतरिक स्व की अज्ञानता से पैदा हुए प्रलोभनों, इच्छाओं और लालसाओं से भी प्रतिरक्षित हो जाता है। आत्म-प्रकाशमान आंतरिक स्व, आत्मा को महसूस करते हुए, वह आंतरिक स्व की अज्ञानता से पैदा हुए सभी बंधनों से मुक्त हो जाता है।

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥
(श्वेतस्वतार उपनिषद अध्याय 4 श्लोक 10)

जानो कि प्रकृति (माँ प्रकृति) ही माया है। यह भी जान लें कि महेश्वर (ब्रह्मम) माया के भगवान के रूप में। सारी सृष्टि महेश्वर, ब्रह्म का शरीर है। ब्रह्म हर जगह और हर प्राणी में, अंदर और बाहर है।

प्यार और एकता के साथ
परमहंस आत्मानन्द जी

यदात्मतत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं दीपोपमेनेह युक्तः प्रपश्येत् ।
अजं ध्रुवं सर्वतत्त्वैर्विशुद्धं ज्ञात्वा देवं मुच्यते सर्वपापैः सर्वपापैः ॥ १५॥

yadaatmatattwena tu brahmattwam deepopameneha yuktah prapashyet
ajams dhrubam sarbatattattwayr bishudham gnyaatwaa debam muchyate sarbapaashouh
(Swetaswaatara Upanishad Hoofdstuk 2 Vers 15)

De Sweraaswatara Upanishad beschrijft hoe een Yogi de staat van non-dualiteit bereikt nadat hij voorbij de materialistische staat van dualiteiten is gegaan. De Yogi ervaart zichzelf als schitterend licht en ervaart zichzelf ook als één met Brahmam, God. Hij gaat verder dan de kosmische wet van geboorte en dood cyclus. Hij bereikt de staat voorbij wijzigingen. Hij wordt ook immuun voor verleidingen, verlangens en begeerten, geboren uit onwetendheid van het Innerlijke Zelf. Door de realisatie van het Lichtende Innerlijke Zelf, de Ziel, wordt hij vrij van alle gebondenheden die voortkomen uit onwetendheid over het Innerlijke Zelf.

मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं च महेश्वरम् ।
तस्यवयवभूतैस्तु व्याप्तं सर्वमिदं जगत् ॥ १०॥

maayaam tu prakrutim viddyaan maayinam ch maheshwaram
tasyaabayaba bhutaistu vyaaptam sarbamidam jagat
(Swetaswaatara Upanishad Hoofdstuk 4 Verse 10)

Weet dat Prakruti (Moeder Natuur) Maayaa is. Weet ook dat Maheswar (Brahmam) als de Heer van Maayaa. De hele schepping is het lichaam van Maheswar, Brahmam. Brahmam is overal en in ieder wezen, in en uit.

Met Liefde en Eenheid
Paramhansa Atmananda Ji