यताहारो जितक्रोधो जितसङ्गो जितेन्द्रियः ।
(Tejabindu Upanishad Verse1)
निर्द्वन्द्वो निरहङ्कारो निराशीरपरिग्रहः ॥
jitaahaaro jita krodho jita sango jitendriyah nirdwando
nirahankaaro niraasheerparigrah
Self Discipline in eating and drinking, control over anger, control over attachments and ones own passions. Also, one has to be free from the dualities of nature, freedom from egoism, freedom from hopes and freedom from the sense of possessions.
अगम्यागमकर्ता यो गम्याऽगमयमानसः ।
(Tejabindu Upanishad; Verse4)
मुखे त्रीणि च विन्दन्ति त्रिधामा हंस उच्यते ॥
agamya gamyakarta ch gurumaanaarth maanasah
mukhaanitrini bindanti tridhaamaa hansa uchyate
To achieve successful meditation, one should have strong willpower, faith and tremendous zeal and can make it inaccessible, accessible, whose aim should be to follow and serve the supreme Guru or Master. Such a seeker or sage is able to reach the three gates to “IT“. The three gates to God are:
- Vairagya or dispassion
- Utsaaha or tremendous zeal
- Gurubhakti or devotion to the Guru.
The Supreme Soul is described to have three resorts. These are:
- The Wakeful state
- The Dream state
- The Deep Sleep state.
With Love and Oneness,
Paramhansa Atmananda Ji
Read this article in other languages
Strophe1
Selbstdisziplin beim Essen und Trinken, Kontrolle über den Ärger, Kontrolle über Anhaftungen und die eigenen Leidenschaften. Außerdem muss man frei sein von den Dualitäten der Natur, frei von Egoismus, frei von Hoffnungen und frei vom Sinn des Besitzes.
Strophe2
Um eine erfolgreiche Meditation zu erreichen, sollte man eine starke Willenskraft, einen starken Glauben und einen enormen Eifer haben und sich unzugänglich machen können, dessen Ziel es sein sollte, dem höchsten Guru oder Meister zu folgen und zu dienen. Ein solcher Sucher oder Weiser ist in der Lage, die drei Tore zum ES zu erreichen. Die drei Tore zu Gott sind:
Vairagya oder Leidenschaftslosigkeit
Utsaaha oder enormer Eifer
Gurubhakti oder Hingabe an den Guru.
Die Höchste Seele wird so beschrieben, dass sie drei Resorts hat. Diese sind:
Der wache Zustand
Der Traumzustand
Der Tiefschlafzustand.
Die Liebe und das Einssein,
Paramhansa Atmananda Ji
Vers 1
Zelfbeheersing in eten en drinken, controle over woede, controle over gehechtheden en de eigen hartstochten. Ook moet men vrij zijn van de dualiteiten van de natuur, vrij zijn van egoïsme, vrij zijn van hoop en vrij zijn van het gevoel van bezittingen.
Vers 2
Om tot een succesvolle meditatie te komen, moet men een sterke wilskracht, geloof en een enorme ijver hebben en het ontoegankelijk, toegankelijk kunnen maken, wiens doel het moet zijn de opperste Guru of Meester te volgen en te dienen. Zo’n zoeker of wijze is in staat om de drie poorten naar IT te bereiken. De drie poorten naar God zijn:
Vairagya of onpasselijkheid
Utsaaha of enorme ijver
Gurubhakti of toewijding aan de Guru.
De Allerhoogste Ziel wordt beschreven als hebbende drie toevluchtsoorden. Deze zijn:
De wakende staat
De droomtoestand
De diepe slaap staat.
Met Liefde en Eenheid,
Paramhansa Atmananda Ji
Verset 1
Autodiscipline dans le manger et le boire, contrôle de la colère, contrôle des attachements et de ses propres passions. Il faut également être libre des dualités de la nature, libre de l’égoïsme, libre des espoirs et libre du sens de la possession.
Verset 2
Pour réussir la méditation, il faut avoir une forte volonté, une foi et un zèle énorme et pouvoir la rendre inaccessible, accessible, dont le but doit être de suivre et de servir le Guru ou Maître suprême. Un tel chercheur ou sage est capable d’atteindre les trois portes de l’IT. Les trois portes vers Dieu sont :
Vairagya ou la sérénité
Utsaaha ou zèle extraordinaire
Gurubhakti ou dévotion au Guru.
L’âme suprême est décrite comme ayant trois stations. Ce sont :
L’état de veille
L’état de rêve
L’état de sommeil profond.
Avec amour et unité,
Paramhansa Atmananda Ji
Versetto 1
Autodisciplina nel mangiare e nel bere, controllo della rabbia, controllo degli attaccamenti e delle proprie passioni. Inoltre, uno deve essere libero dalle dualità della natura, libertà dall’egoismo, libertà dalle speranze e libertà dal senso del possesso.
Versetto2
Per ottenere una meditazione di successo, uno dovrebbe avere una forte forza di volontà, fede e uno zelo tremendo e può renderla inaccessibile, accessibile, il cui scopo dovrebbe essere quello di seguire e servire il Guru o Maestro supremo. Un tale ricercatore o saggio è in grado di raggiungere le tre porte di IT. Le tre porte verso Dio sono:
Vairagya o spassione
Utsaaha o zelo tremendo
Gurubhakti o devozione al Guru.
L’Anima Suprema è descritta come avente tre ricorsi. Queste sono:
Lo stato di veglia
Lo stato di sogno
Lo stato di sonno profondo.
Con Amore e Unità,
Paramhansa Atmananda Ji
Verso 1
Autodisciplina en el comer y el beber, control sobre la ira, control sobre los apegos y las propias pasiones. También hay que liberarse de las dualidades de la naturaleza, liberarse del egoísmo, liberarse de las esperanzas y liberarse del sentido de las posesiones.
Verso 2
Para lograr una meditación exitosa, uno debe tener una fuerte fuerza de voluntad, fe y un tremendo celo y puede hacerla inaccesible, accesible, cuyo objetivo debe ser seguir y servir al Gurú o Maestro supremo. Tal buscador o sabio es capaz de alcanzar las tres puertas hacia TI. Las tres puertas hacia Dios son
Vairagya o desapasionamiento
Utsaaha o celo tremendo
Gurubhakti o devoción al Gurú.
Se describe que el Alma Suprema tiene tres recursos. Estos son:
El estado de vigilia
El estado de sueño
El estado de sueño profundo.
Con el Amor y la Unidad,
Paramhansa Atmananda Ji
Verso1
Autodisciplina na alimentação e bebida, controle da raiva, controle dos apegos e das próprias paixões. Além disso, é preciso estar livre das dualidades da natureza, livre do egoísmo, livre das esperanças e livre do sentimento de possessão.
Verso2
Para alcançar uma meditação bem sucedida, deve-se ter forte força de vontade, fé e um tremendo zelo, podendo torná-la inacessível, acessível, cujo objetivo deve ser seguir e servir o Guru ou Mestre supremo. Tal buscador ou sábio é capaz de alcançar os três portões para a TI. Os três portões para Deus são:
Vairagya ou desapaixonamento
Utsaaha ou tremendo zelo
Gurubhakti ou devoção ao Guru.
A Alma Suprema é descrita como tendo três resorts. Estes são:
O estado de vigília
O estado de sonho
O estado de sono profundo.
Com amor e unicidade,
Paramhansa Atmananda Ji
(तेजबिन्दु उपनिषद श्लोक १) खाने-पीने में आत्म-अनुशासन, क्रोध पर नियंत्रण, आसक्तियों और अपने स्वयं के जुनून पर नियंत्रण। साथ ही प्रकृति के द्वैत, अहंकार से मुक्ति, आशाओं से मुक्ति और संपत्ति के बोध से मुक्ति भी होनी चाहिए।
(तेजबिन्दु उपनिषद श्लोक २) सफल ध्यान को प्राप्त करने के लिए दृढ़ इच्छाशक्ति, विश्वास और जबरदस्त उत्साह होना चाहिए और इसे दुर्गम, सुलभ बना सकते हैं, जिसका उद्देश्य सर्वोच्च गुरु या गुरु का अनुसरण करना और उनकी सेवा करना होना चाहिए। ऐसा साधक या साधु "आईटी" के तीन द्वारों तक पहुंचने में सक्षम होता है। ईश्वर के तीन द्वार हैं: - वैराग्य या वैराग्य - उत्साहा या जबरदस्त जोश - गुरुभक्ति या गुरु की भक्ति परमात्मा के तीन धाम बताए गए हैं। य़े हैं: - जाग्रत अवस्था - सपनों की स्थिति - गहरी नींद की अवस्था। प्यार और एकता के साथ, परमहंस आत्मानन्द जी