Coming to the Eternal message of the Bhagabat Gita, we covered up to the verse three of Chapter 15, in the previous issue of the Kriya Yoga Sandesh. In the subsequent verses, Krishna teaches about the eternal Creation
तत: पदं तत्परिमार्गितव्यं यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूय: |
The Bhagavad Gita Chapter 15, Verse 4
तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यत: प्रवृत्ति: प्रसृता पुराणी || 4||
tataḥ padaṁ tat parimārgitavyaṁ yasmin gatā na nivartanti bhūyaḥ
tam eva chādyaṁ puruṣhaṁ prapadye yataḥ pravṛittiḥ prasṛitā purāṇī
Then, people, after attaining which, never come back to the worldly life of relativity. One should search for shelter, in that Supreme Being, from whom has been projected this most ancient creative Energy. This creation has been described as the most
निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामा: |
द्वन्द्वैर्विमुक्ता: सुखदु:खसंज्ञै र्गच्छन्त्यमूढा: पदमव्ययं तत् || 5||
nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣhā adhyātma-nityā vinivṛitta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-sanjñair gachchhanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat
The Bhagavad Gita Chapter 15, Verse 5
Being free from Egoism and Delusions, overcoming the sins of attachments and cravings, Engrossed constantly in the awareness of the Spiritual Self, all desires eliminated, liberated from the dualities of pairs of opposite experiences, like happiness and unhappiness, such un-deluded seekers attain That Eternal Goal. In this verse, Lord Krishna teaches about, how to attain realization of the Supreme Eternal Truth, God. This goal is the highest. This goal is the greatest. Realizing this Supreme Realization, the spiritual seekers never suffer, fall from that highest state. They remain permanently and eternally with God. They go beyond the dualities of nature and beyond all sufferings and stress. The qualification to reach this Supreme Goal is freedom from ego and attachments and desires and cravings. Also, they have to be watchful about the delusions caused by Maayaa or Relativity of Creation or Mother Nature.
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावक: |
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम || 6||
na tad bhāsayate sūryo na śhaśhāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama
The Bhagavad Gita Chapter 15, Verse 6
The Sun cannot illumine It, nor the Moon, nor the Fire. To which having gone, they return no more. That is my Supreme Abode. The Supreme Spirit, the God, is the supreme light, more brilliant than the infinite numbers of Suns, Moons, Fires together. So they cannot illumine anymore the Supreme Being. Even they no more appear to be shining themselves. They fade, their brilliance fades away in the presence of That (TAT). Realizing this and having perceived It in their hearts, the spiritual seekers are no more influenced by Maayaa or the world of relativity. Their state is beyond description. That is my Supreme Abode. Incidentally, this Supreme Abode is abiding also in the heart of all beings. To realize this is the supreme goal of evolution and of all beings.
ममैवांशो जीवलोके जीवभूत: सनातन: |
मन:षष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति || 7||
mamaivānśho jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣhaṣhṭhānīndriyāṇi prakṛiti-sthāni karṣhati
The Bhagavad Gita Chapter 15, Verse 7
The soul in the being is a part of He only. It is apart of Me, incarnated as the soul. It attracts to itself, the 6 sense organs and the mind, the 6th organ, which are parts of Nature. A part of God incarnates as the Soul in all Beings. God is described as Purusa (Supreme Spirit). Mother Nature is the womb on this field, which houses the mind and the five sense organs and body. The soul after incarnating into the domain of Mother Nature, draws to itself, the five sense organs and the mind as the 6th organ.
शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वर: |
गृहीत्वैतानि संयाति वायुर्गन्धानिवाशयात् || 8||
śharīraṁ yad avāpnoti yach chāpy utkrāmatīśhvaraḥ
gṛihītvaitāni sanyāti vāyur gandhān ivāśhayāt
The Bhagavad Gita Chapter 15, Verse 8
When the lord of the body, the individual soul obtains or leaves the body, it draws the mind and sense organs and carries them away with it, just like the wind and carries forth the scents from its source (the flowers). When the individual soul (Jeevatmaa) at the death, from their leaves the body, it draws out and carries away with it the subtle five sense organs and the mind, the sixth organ. It is just like the wind carries away the scents from their sources (from flowers etc.) to different places. Similarly, when the departed soul enters a new body, it occupies it with these five senses organs, and the mind.
Dear friends, may this knowledge help you to have better control of your life and lifestyle for greater happiness and a better
May God and the Great Masters, Bless, Guide, Protect and Inspire you.
With much love and humbleness,
Paramahansa Atmananda Ji